.

.

John & Laura Madan, les fondateurs, on reçu comme mandat de traduire en français des livres d'enseignements bibliques. D'ou la création des Editions Victoire et ceci des leur arrivée en France. Depuis 1985 et jusqu'a ce jour plus de 47 livres ont été traduits en équipe par les Editions Victoire. A cette vision s'est rajoutée deux piliers qui furent essentiels à la réalisation du projet. Michael & Dorothée Madan, les parents de John, ayant pris leur place à leur côtés.


Michael a pris en charge le côté administratif ainsi que l'expédition des livres. Commençant sans aucun livre et sans
financement, il réussit a établir une maison d'éditions qui maintenant a plus de 30 ans de vécu. Celle ci continue d'avancer et de toucher plus de personnes que jamais auparavant!  Jusqu'à l'age de 82 ans il a continué avec agilité à mettre à la disposition du peuple de Dieu, ce qu'il considérait être des choses fondamentales, dans ces livres qu'il aime tant.


Dorothée de son côté, interprète extraordinaire, a entrepris l'énorme tache de traduire ces livres avec l'aide d'équipes qu'elle a mis en place. Ceci afin que que la traduction ne sois pas le résultat du français d'une seule personne, ni de son point de vue personnel. Elle nous a quittée en juillet 2002 pour retrouver son Seigneur, mais son équipe s'agrandit et continue le travail qu'elle a instauré.


Depuis Mars 2009, leur petite-fille, Rebecca Boulanger (née Madan) a repris les rênes pour diriger les équipes des deux côtés, dans la traduction ainsi que l'administratif, domaine dans lequel elle a puisé de la sagesse aux côtés du patriarche, Michael, pendant plus de 3 ans jusqu'à ce qu'il rejoigne Dorothée le 31 Mai 2010. Rebecca a commencé en réalité il y a de nombreuses années, vous la voyez déjà a l'oeuvre dans la photo au-dessus avec sa grand-mère.